Keine exakte Übersetzung gefunden für نَفْسِيُّ المَفْعول

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نَفْسِيُّ المَفْعول

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En tal caso, el cierre del debate surtirá el mismo efecto que si hubiera sido aprobado por el Comité.
    ويكون لهذا الإقفال نفس المفعول الذي يكون للإقفال بموافقة اللجنة.
  • En tal caso, el cierre del debate surtirá el mismo efecto que si hubiera sido aprobado por el Comité.
    ويكون لهذا الإقفال نفس مفعول الإقفال الذي يصدر بموافقة اللجنة.
  • En tal caso, el cierre del debate tendrá el mismo efecto que el cierre decidido de conformidad con el artículo 23.
    ويكون لهذا الإقفال نفس مفعول الإقفال الذي يتم عملاً بالمادة 23.
  • De darse el aviso prescrito en el presente artículo a la parte ejecutante que haya hecho entrega de las mercancías, ese aviso surtirá el mismo efecto que si se hubiera dado al porteador, y todo aviso dado al porteador surtirá el mismo efecto que un aviso dado a una parte ejecutante marítima.
    عندما يوجَّه الإشعار المشار إليه في هذه المادة إلى الطرف المنفذ الذي سلَّم البضاعة، يكون له نفس المفعول كما لو كان الإشعار قد وجِّه إلى الناقل، ويكون للإشعار الموجّه إلى الناقل نفس مفعول الإشعار الموجّه إلى الطرف المنفّذ البحري.
  • El porteador no será responsable de la demora en la entrega de las mercancías, ni de su pérdida o del daño que les sea ocasionado [o concerniente a] dichas mercancías, si la índole o el valor de las mercancías fueron erróneamente descritos por su cargador, en algún aspecto importante, ya sea en el contrato de transporte o en algún título de transporte o documento electrónico de transporte]
    عندما يوجَّه الإشعار المشار إليه في هذه المادة إلى الطرف المنفذ الذي سلَّم البضاعة، يكون له نفس المفعول كما لو كان الإشعار قد وجِّه إلى الناقل، ويكون للإشعار الموجّه إلى الناقل نفس مفعول الإشعار الموجّه إلى الطرف المنفّذ البحري.
  • b) la emisión, el control, o la transferencia de un documento electrónico de transporte surtirá el mismo efecto que la emisión, la posesión o la transferencia de un título de transporte.”
    (ب) يكون لإصدار سجل النقل الإلكتروني أو السيطرة عليه أو إحالته نفس مفعول إصدار مستند النقل أو حيازته أو إحالته. "
  • b) la emisión, el control, o la transferencia de un documento electrónico de transporte surtirá el mismo efecto que la emisión, la posesión o la transferencia de un título de transporte.
    (ب) ويكون لإصدار سجل النقل الإلكتروني أو السيطرة عليه أو إحالته نفس مفعول إصدار مستند النقل أو حيازته أو إحالته.
  • Cuando el debate sobre un tema haya concluido por no haber más oradores, el Presidente declarará cerrado el debate. En tal caso, el cierre del debate surtirá el mismo efecto que si hubiera sido aprobado por el Comité.
    وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة ويكون لمثل هذا الإقفال نفس المفعول الذي يكون للإقفال بموافقة اللجنة.
  • Además, dado que la Convención tiene, en verdad, la misma vigencia que la legislación nacional, puede invocarse o citarse en casos que tramiten ante los tribunales y en dictámenes de estos.
    ويضاف إلى ذلك أنه نظرا إلى أن الاتفاقية لها بالفعل نفس مفعول القانون المحلي، فإن بالإمكان التذرع أو الاستشهاد بها في قضايا المحاكم وأحكامها.
  • En consecuencia, las hostilidades internas pueden funcionar de manera muy similar a un conflicto internacional, afectando a toda la gama de tipos de tratado examinados en la sección III.
    وهكذا، فالأعمال العدائية المحلية يمكن إلى حد كبير أن تحدث نفس المفعول الذي يحدثه النزاع الدولي، إذ يمكن أن تؤثر على جميع أنواع المعاهدات التي نوقشت في الفرع الثالث.